Deewana Hua Badal - Translation and Lyrics

Year: 
1964
Language: 

lyricsenglish translation
ye dekh ke dil zoomaa, liyee pyaar ne angadaayeeafter seeing this my heart is filled happiness, the love has stretched itself
diwaanaa huaa baadal saawan kee ghataa chhaayeeI became crazy n then became the cloud, the dark clouds of rainy season is spread all over
ye dekh ke dil zoomaa, liyee pyaar ne angadaayeeafter seeing this my heart is filled happiness, the love has stretched itself
diwaanaa huaa baadalI became crazy n then became the cloud
ayese to mere takader naa thei dint expect this destiny
tum saa jo koe mehaboob mileif i meet a lover like u
dil aaj khushe se paagal haitoday my heart is going crazy with happiness
dil aaj khushe se paagal haitoday my heart is going crazy with happiness
aye jaanayewafaa tum khub mileoh my darling my love you met me
aye jaanayewafaa tum khub mileoh my darling my love you met me
dil kyoo naa bane paagal kyaa tumane adaa paayewhy shudn't my heart go mad, wht beauty you hve been blessed with
ye dekh ke dil zoomaa, liyee pyaar ne angadaayeeafter seeing this my heart is filled happiness, the love has stretched itself
diwaanaa huaa baadalI became crazy n then became the cloud
jab tum se najar takaraaye sanamwhen my eyes met your eyes
jajabaat kaa yek tufaan uthaathe toofan of emotions came
tinake ke tarah main bah nikalei was washed away likedunno wht tinake means
tinake ke tarah main bah nikalei was washed away likedunno wht tinake means
sailaab mere roke naa rukaathe waves dint stop even though i tried to stop them
sailaab mere roke naa rukaathe waves dint stop even though i tried to stop them
jewan mein mache halachal aaur bajane lage shahanaaethere was confusion i and my life, and then i heard the wedding bells
ye dekh ke dil zoomaa, liyee pyaar ne angadaayeeafter seeing this my heart is filled happiness, the love has stretched itself
diwaanaa huaa baadalI became crazy n then became the cloud
hai aaj naye aramaanon seand today with all high hopes
aabad mere dil ke nagaremy world is all ready with expectations
barason se khijaa kaa aalam thaafrm a longtime it was a boring atmosphere
barason se khijaa kaa aalam thaafrm a longtime it was a boring atmosphere
wiraan bade duniyaan the mereit was an empty life of mine
wiraan bade duniyaan the mereit was an empty life of mine
haathon mein teraa aanchal aayaa ke bahaar aayewhen i got your shawl in my hands the surroundings changed
ye dekh ke dil zoomaa, liyee pyaar ne angadaayeeafter seeing this my heart is filled happiness, the love has stretched itself
diwaanaa huaa baadal saawan kee ghataa chhaayeeI became crazy n then became the cloud, the dark clouds of rainy season is spread all over
ye dekh ke dil zoomaa, liyee pyaar ne angadaayeeafter seeing this my heart is filled happiness, the love has stretched itself
diwaanaa huaa baadal saawan kee ghataa chhaayeeI became crazy n then became the cloud, the dark clouds of rainy season is spread all over
ye dekh ke dil zoomaa, liyee pyaar ne angadaayeeafter seeing this my heart is filled happiness, the love has stretched itself
diwaanaa huaa baadal I became crazy n then became the cloud
Minimize Lyrics
Remove Scrolling

Last updated on:

Sun, 04/22/2012 - 13:31

Background

Deewana Hua Badal lyrics translation, Deewana Hua Badal translation, Deewana Hua Badal lyrics, Deewana Hua Badal english translation, ye dekh ke dil zoomaa liyee pyaar ne angadaayee lyrics translation, Kashmir Ki Kali lyrics translation, Deewana Hua Badal hindi lyrics