Guzarish - Translation and Lyrics

Movies: 
Actors/Cast: 
Year: 
2008
Language: 

lyricsenglish translation
tu meri adhuri pyaas pyaas you are my incomplete thirst
tu aa gayi man ko raas raas, ab tohyou seem suitable to my heart
tu meri adhuri pyaas pyaas you are my incomplete thirst
tu aa gayi man ko raas raasyou seem suitable to my heart
ab toh tu aaja paas paas, hai guzaarishcome closer to me at least now, i request
hain haal to dil ka tang tangthe condition of my heart is tight
tu rang ja mere rang rangcome color yourself in my color
bas chalana mere sang sang, hai guzaarishjust walk with me, i request
kehde tu haan toh jindagi, zharano se chutke hasegiif you say, life will flow escaping from the spring
moti honge moti raaho mein yeah yeah yeahthere will be pearls and pearls in the way
tu meri adhuri pyaas pyaas you are my incomplete thirst
tu aa gayi man ko raas raasyou seem suitable to my heart
ab toh tu aaja paas paas, hai guzaarishcome closer to me at least now, i request
shishe ke khwaab leke, raato mein chal raha huby taking the dreams made of mirror, i am walking in dark/night
takara naa jaau kahindon't would i hit somewhere
aasha ki lau hain roshan, phir bhi tufaan kaa dar hainthe flame of hope is lighted up, still i am afraid of the storm
laun bhuj naa jaye kahinthat don't let this flame go off
bas ek haan ki guzaarish, phir hogi khushiyo ki baarishits a request of just one approval, then there will be shower of happiness
tu meri adhuri pyaas pyaas you are my incomplete thirst
tu aa gayi man ko raas raasyou seem suitable to my heart
ab toh tu aaja paas paas, hai guzaarishcome closer to me at least now, i request
chanda hain aasman hain, aur baadal bhe ghane hainthere is moon, there is sky and the dense clouds
yeh chanda chup jaaye naadon't let this moon hide
tanhaayi das rahi hain, aur dhadkan badh rahi hainloneliness is biting me, and heartbeat is increasing
ek pal bhi chain aaye naai am not getting rest for a moment
kaisi ajab dastaan hainwhat strange story is this
bechainiyaan bas yahaaan haionly restlessness is here
tu meri adhuri pyaas pyaas you are my incomplete thirst
tu aa gayi man ko raas raasyou seem suitable to my heart
ab toh tu aaja paas paas, hai guzaarishcome closer to me at least now, i request
hain haal to dil ka tang tangthe condition of my heart is tight
tu rang ja mere rang rangcome color yourself in my color
bas chalana mere sang sang, hai guzaarishjust walk with me, i request
kehde tu haan toh jindagi, zharano se chutke hasegiif you say, life will flow escaping from the spring
moti honge moti raaho mein yeah yeah yeahthere will be pearls and pearls in the way
tu meri adhuri pyaas pyaas you are my incomplete thirst
Minimize Lyrics
Remove Scrolling

Last updated on:

Sat, 07/28/2012 - 06:58

Background

Guzarish lyrics translation, Guzarish translation, Guzarish lyrics, Guzarish english translation, tu meri adhuri pyaas pyaas lyrics translation, Ghajini lyrics translation, Guzarish hindi lyrics