Khilte Hain Gul Yahan - Translation and Lyrics

Movies: 
Actors/Cast: 
Artists: 
Year: 
1971
Language: 

LyricsTranslation
khilate hain gul yahaan khilke bikharane koflowers blossom here, they blossom to shatter (reference to love)
milte hain dil yahaan milke bichhadane kohearts meet here, they meet to shatter
khilate hain gul yahaan khilke bikharane koflowers blossom here, they blossom to shatter (reference to love)
milte hain dil yahaan milke bichhadane kohearts meet here, they meet to shatter
khilate hain gul yahaan flowers blossom here
kal rahe naa rahe mausam ye pyaar kaa this atmosphere of love may or may not be there tomorrow
kal ruke na ruke dolaa bahaar kaa this swaying of outside may or may not stop tomorrow
kal rahe naa rahe mausam ye pyaar kaa this atmosphere of love may or may not be there tomorrow
kal ruke na ruke dolaa bahaar kaa this swaying of outside may or may not stop tomorrow
chaar pal mile jo aaj pyaar me guzaar deif you get 4 mins today spend those in love
khilate hain gul yahaan khilke bikharane koflowers blossom here, they blossom to shatter (reference to love)
milte hain dil yahaan milke bichhadane kohearts meet here, they meet to shatter
khilte hainblossom
jhilo ke hotho paron the lips of the lake
jhilo ke hotho par megho kaa raag hainon the lips of the lake there is the music of the clouds
phulo ke sine me thadi thadi aag hainon the body of the flowers there is a cold cold fire
dil ke aaine me tu ye samaa utaar deupon you coming into my heart, take away this moment
khilate hain gul yahaan khilke bikharane koflowers blossom here, they blossom to shatter (reference to love)
milte hain dil yahaan milke bichhadane kohearts meet here, they meet to shatter
khilate hain gul yahaan flowers blossom here
pyaasaa hain dil sanam pyaasi ye raat hainthe day is thirsty, the nights are thirsty
honthon me dabi dabi koi mithi baat hainon the lips there are some sweet words
pyaasaa hain dil sanam pyaasi ye raat hainthe day is thirsty, the nights are thirsty
honthon me dabi dabi koi mithi baat hainon the lips there are some sweet words
in lamho pe aaj tu har khushi nisaar dein these moments today you sacrifice every bit of happiness
khilate hain gul yahaan khilke bikharane koflowers blossom here, they blossom to shatter (reference to love)
milte hain dil yahaan milke bichhadane kohearts meet here, they meet to shatter
khilate hain gul yahaan flowers blossom here
Minimize Lyrics
Remove Scrolling

Last updated on:

Thu, 10/27/2011 - 01:47

Background

khilte hain lyrics translation khilte hain gul yahan lyrics translation sharmilee lyrics translation They fall in love and talk about the happiness of being in love.