Mere Sapnon Ki Rani Kab Aayegi Tu - Translation and Lyrics

Movies: 
Actors/Cast: 
Artists: 
Year: 
1969
Language: 

LyricsTranslation
Mere Sapnon ki raani kab aayegi tuOh woman of my dreams! When will you come?
aayi rut mastaani kab aayegi tuThe season of spring has come, when will you come?
beeti jaaye zindagaani kab aayegi tuLife passes me by, when will you come?
chali aa tu chali aaPlease come soon, please come soon.
mere sapnon ki raani kab aayegi tuOh woman of my dreams! When will you come?
aayi rut mastaani kab aayegi tuThe season of spring has come, when will you come?
beeti jaaye zindagaani kab aayegi tuLife passes me by, when will you come?
chali aa aa tu chali aaPlease come soon, please come soon.
pyaar ki galiyaanThe roads of love
baagon ki kaliyaanthe flowers on the ways
sab rang raliyaanAll festivities
pooch rahen hainkeep asking me
pyaar ki galiyaanThe roads of love
baagon ki kaliyaanthe flowers on the ways
sab rang raliyaanAll festivities
pooch rahen hainkeep asking me
is panghat pe kis din gaayegi tuwhen will you sing the song of love in my home
mere sapnon ki raani kab aayegi tuOh woman of my dreams! When will you come?
aayi rut mastaani kab aayegi tuThe season of spring has come, when will you come?
beeti jaaye zindagaani kab aayegi tuLife passes me by, when will you come?
chali aa tu chali aaPlease come soon, please come soon.
phool si khil keBlooming like a flower
paas aa dil kecome close to my heart
door se mil keseeing you afar
chain na aayemy mind does not rest
phool si khil keBlooming like a flower
paas aa dil kecome close to my heart
door se mil keseeing you afar
chain na aayemy mind does not rest
aur kab tak mujhe tadpaayegi tuTill when will you torment me like this?
mere sapnon ki raani kab aayegi tuOh woman of my dreams! When will you come?
aayi rut mastaani kab aayegi tuThe season of spring has come, when will you come?
beeti jaaye zindagaani kab aayegi tuLife passes me by, when will you come?
chali aa tu chali aaPlease come soon, please come soon.
kya hai bharosaWhat is the guarantee
aashiq dil kaof this youthful heart?
aur kisi pefor somebody else
ye aa jaayeIt may fall
kya hai bharosaWhat is the guarantee
aashiq dil kaof this youthful heart?
aur kisi pefor somebody else
ye aa jaayeIt may fall
aa gaya to bahut pachhtaayegi tuIf that happens, you will regret it later on
mere sapnon ki raani kab aayegi tuOh woman of my dreams! When will you come?
aayi rut mastaani kab aayegi tuThe season of spring has come, when will you come?
beeti jaaye zindagaani kab aayegi tuLife passes me by, when will you come?
chali aa tu chali aaPlease come soon, please come soon.
chali aa tu chali aaPlease come soon, please come soon.
Minimize Lyrics
Remove Scrolling

Last updated on:

Thu, 02/09/2012 - 17:19

Background

Mere Sapnon ki raani kab aayegi tu Lyrics Translation