Rooth Na Jaana - Translation and Lyrics

Artists: 
Year: 
1994
Language: 

LyricsEnglish Translation
ruuth na jaana tum se kahuun toplease don't start sulking if I should say to you
main in aankhon mein jo rahuun toif i were to stay in these eyes, then what?
ruth na jaana tum se kahun toplease don't start hurting if i should say to you:
main in aankhon mein jo rahun toif i were to stay in these eyes, then what?
tum ye jaano ya na jaanowhether you know it, or don't,
tum ye maano ya na maanowhether you agree, or don't,
mere jaisa diwaana tum paa'oge nahinyou won't ever find another mad person like me
yaad karoge main jo na hun toyou'll remember me when i'm gone
ruth na jaana tum se kahun toplease don't start hurting if i should say to you:
meri yeh diwaanagi kabhi na hogi kamthis madness of mine will never be lower,
jitne bhi chaaho tum kar lo sitamcommit as many pains as you like
meri yeh diwaanagi kabhi na hogi kamthis madness of mine will never be lower,
jitne bhi chaahe tum kar lo sitamcommit as many pains as you like
mujhse bolo ya na bolowhether you speak to me or don't,
mujhko dekho ya na dekhowhether you look at me or don't
yeh bhi maana mujhse milne aa'oge nahini don't even think you'll come to meet me
saare sitam hansake main sahun tobut if i endure all these injustices with laughter, then what?
ruth na jaana tum se kahun toplease don't start hurting if i should say to you:
prem ke dariya mein laharein hazaarin the river of love there are a thousand waves,
laharon mein jo bhi duba hua vo hi paarthe one who drowns in these waves crosses the ocean
prem ke dariya mein laharein hazaarin the river of love there are a thousand waves,
laharon mein jo bhi duba huya voh hi paarthe one who drowns in these waves crosses the ocean
unchi nichi nichi unchihigh and low, high and low,
nichi unchi unchi nichilow and high, low and high
laharon mein tum dekhun kaise aayoge nahinwe'll see if you don't come to me in these waves lit: i'll see how you won't come to me in these waves
main in laharon mein jo bahun toif i flow along in these waves, then what?
ruth na jaana tum se kahun toplease don't start hurting if i should say to you:
tum yeh jaano ya na jaanowhether you know it or don't,
tum yeh maano ya na maanowhether you agree or don't,
mere jaisa diwaana tum paayoge nahinyou won't ever find another mad person like me
ruth na jaana tum se kahun toplease don't start hurting if i should say to you:
main in aankhon mein jo rahun toif i were to stay in these eyes, then what?
ruth na jaana tum se kahun toplease don't start hurting if i should say to you:
main in aankhon mein jo rahun toif i were to stay in these eyes, then what?
Minimize Lyrics
Remove Scrolling

Last updated on:

Thu, 04/04/2013 - 09:31

Background

Rooth Na Jaana lyrics translation, Rooth Na Jaana lyrics, Rooth Na Jaana translation, Rooth Na Jaana english translation, ruuth na jaana tum se kahuun to lyrics translation, 1942 A Love Story lyrics translation, Rooth Na Jaana hindi lyrics