Tadap Tadap Ke - Translation and Lyrics

Year: 
1999
Language: 

LyricsEnglish Translation
Bejan dil koThis lifeless heart,
Bejan dil ko , bejan dil ko , tere ishq ne zinda kiyathis lifeless heart , this liefeless heart , your love had brought it alive
phir tere ishq ne he is dil ko tabha kiyaand then it was your love, that made it distraught
tadap tadap ke is dil se aah nikalti rahipining, pining, from the tortured heart came deep sighs
mujko saza di pyaar ki , aisa kya gunha kiya ?i am punished for falling in love , what crime did i
to lut gayee, haan , lut gaye, to lut gaye hum teri mohabat meinthen,i have lost everything been looted ,yes , lost everything for my love for you
ajab hai ishq yaaraaaaaaaa,this love is a strange kinda oh dear intimatefriendship intimacy
pal do pal ki kushiyan,fleeting moments of happiness ,
gum ke khazane milte hain phirand then comes the treasures of full of sorrows
milti hain tanhayinayou get aching seclusion of tensions
kabi asoon , kabi ahen , kabi shiqawe , kabi nale ,sometimes tears , sometimes sighs , sometimes complaintsberatings, sometimes wailful hummings
tera chehar nazar ayeyour face appears everywhere
tera chehar nazar aye , din ke ujale me teri yaden tadapayeyour face appears everywhere,in the light of day your memoriesthoughts haunt me
teri yaden tadpayen raton ke andhera me , tera chehara nazar ayeyour memories in the darkness of night too , your face i seeappears everywhere
machal machal ke is dil se aah niqalti rahi,rippling rippling from this tortured heart come the tormented sighs
mujko saza di pyaar ki , aisa kya gunha kiya ?i am punished for falling in love , what crime did I commit?
to lut gayee, haan ,lut gaye, lut gaye hum teri mohabat mein xthen,i have lost everything been looted ,yes , lost everything for my love for you
agar mile khuda to , puchunga 'khudayaaaa,if i meet god , i will ask him, oh 'god
jism mujhe de ke mitti ka , shishe sa dil kyun banaya ?having giving me a body of earth clay why did you make my heart of glass ?
aur us pe diya fitrat ke wo karta hai mohabat !, wah re wah teri kudrat !and on top of that you gave it the tendency to fall in love,oh how remarkable are you nature!
wah re wah teri kudrat ! us pe de diya kismat ,kabhi hai milan , kabhi furqat,how glorious your handiwork, oh nature! and on top of that you gave fate , sometimes
kabi hai milan kabi furqat hai yehi kya wo mohabat ?, wah re wah teri kudrat !'sometimes meeting, sometimes separations is this what is to 'love'? how remarkable/glorious are you nature!'
sisak sisak ke is dil se aah nikalti rahi, mujko saza di pyaar kiwhimpering whimperingwith quiet sobs, from this heart come sighs,i have been punished for falling in love,
aisa kya gunha kiyawhat sin have i commited?,
to lut gayee, haan ,lut gaye, lut gaye hum teri mohabat meinthen,i have lost everything been looted ,yes , lost everything for my love for you
tadap tadapke is dil se aah nikalti rahipining pining, a sigh ripples from this broken heart,
mujhko saza di pyaar ki, aisa kya gunaah kiyai have received punishment for love, what kinda sin have i committed?
toh lut gaye, haan lut gaye, toh lut gaye hum teri mohabat meini have been completely looted, yes completely looted, i have been completely looted in your love
Minimize Lyrics
Remove Scrolling

Last updated on:

Wed, 04/17/2013 - 03:23

Background

Tadap Tadap Ke lyrics translation, Tadap Tadap Ke lyrics, Tadap Tadap Ke translation, Tadap Tadap Ke english translation, tadap tadap ke is dil se aah nikalti rahi lyrics translation, Hum Dil De Chuke Sanam lyrics translation, Tadap Tadap Ke hindi lyrics