tune saath jo mera chhoda - Translation and Lyrics

Year: 
2003
Language: 

lyricsenglish translation
kya guzaregi dil par bande sath kisi ka chhute towhat will befall the heart which has forsaken someone s company
yeh jina phir kaisa jina apna koi ruthe towhat sort of life is that when one of your own quarrels with you
tu ne sath jo mera chhora diwana tera mar jaegayou who abandoned my side he who is mad for you will die
tu ne nata joyou who broke
tu ne nata jo mujhse tora diwana tera mar jaegayou who broke your bond with me your lover will die
tu ne sath jo mera chhora diwana tera mar jaegayou who abandoned my side he who is mad for you will die
tu ne nata jo mujhse tora diwana tera mar jaegayou who broke your bond with me your lover will die
ankhon men bas teri surat aur dil men basa hai pyar terain my eyes is only your visage and settled in my heart is your love
ab maut mujhe kya rokegi bas karna hai didar teranow the only thing that keeps me from death is the need to look upon you
har hal men tujhse milna hai chahe suli charhna par jaei must meet you at any cost even if i must mount the gallows for it
tu ne sath jo mera chhora diwana tera mar jaegayou who abandoned my side he who is mad for you will die
tu ne nata joyou who broke
mujhse tora diwana tera mar jaegayou who broke your bond with me your lover will die
bahon men bas ek bar sanam bhar lun main tujhe yeh hasrat haito take you in my arms just once beloved this is my desire
rahon men bas ek bar sanam dekhun main tujhe yeh hasrat haito glimpse you just once in the street beloved this is my desire
har hal men tujhse milna hai chahe suli charhna par jaei must meet you at any cost even if i must mount the gallows for it
tu ne sath jo mera chhora diwana tera mar jaegayou who abandoned my side he who is mad for you will die
tu ne nata joyou who broke
mujhse tora diwana tera mar jaegayou who broke your bond with me your lover will die
tu ne sath jo mera chhora diwana tera mar jaegayou who abandoned my side he who is mad for you will die
meri honthon pe meri baton menon my lips in my words
meri yadon men mere khwabon menin my thoughts in my dreams
kabhi sochun main kabhi bhulun mainsometimes i imagine sometimes i forget
kabhi puchhun main kabhi dhunrhun mainsometimes i ask sometimes i search
tere namin your name
jo kuchh bhi bacha jivan men voh main ne tere nam kiyawhatever i saved in life i saved in your name
jo pal bhi bacha dharkan men voh main ne tere nam kiyawhatever moments i saved in my heart i saved in your name
Minimize Lyrics
Remove Scrolling

Last updated on:

Sat, 11/26/2011 - 02:49

Background

tune saath jo mera chhoda lyrics translation kya guzaregi dil par bande sath kisi ka chhute to lyrics translation tere naam lyrics translation